| Abdullah-Ahmet Akgül Meali |
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha vardır (ki bu Sohbet-i Resulüllah ve Rü’yetullahtır). |
| Abdulbaki Gölpınarlı Meali |
Bu iki cennetten başka iki cennet daha var. |
| Abdullah Parlıyan Meali |
Bu iki cennetten başka, iki cennet daha var. |
| Ahmet Tekin Meali |
Bu iki Cennet'in dışında iki Cennet daha var. |
| Ahmet Varol Meali |
O iki (cennet)in berisinde de iki cennet vardır. |
| Ali Bulaç Meali |
Bu-ikisinin ötesinde iki cennet daha var. |
| Ali Fikri Yavuz Meali |
Bu iki cennetden başka (onlar için daha) iki cennet var. |
| Bahaeddin Sağlam Meali |
62, 63. O iki Cennetin önünde ayrı iki bahçe daha vardır. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz? |
| Bayraktar Bayraklı Meali |
62,63. Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. Şimdi, Rabbinizin cömertliğini nasıl inkâr edebilirsiniz? |
| Cemal Külünkoğlu Meali |
Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. |
| Diyanet İşleri Meali (Eski) |
Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. |
| Diyanet İşleri Meali (Yeni) |
Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. |
| Diyanet Vakfı Meali |
Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır. |
| Edip Yüksel Meali |
O ikisinin ötesinde iki cennet daha var. |
| Elmalılı Hamdi Yazır Meali |
Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır. |
| Elmalılı Meali (Orjinal) |
Ötelerinden de diğer Cennetan |
| Hasan Basri Çantay Meali |
(O) ki (cennet) den başka iki cennet daha vardır. |
| Hayrat Neşriyat Meali |
Bu ikisinden başka (amel defterleri sağ eline verilen Ashâb-ı Yemîn için Firdevs ve Me'vâ olarak) iki Cennet daha vardır! |
| İlyas Yorulmaz Meali |
Bu ikisinden başka da bahçeler (cennetler) var. |
| Kadri Çelik Meali |
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var. |
| Mahmut Kısa Meali |
Yukarıda sözü edilen o iki cennetin haricinde, müminlere vaadedileniki cennet daha var. |
| Mehmet Türk Meali |
O ikisinden başka iki cennet daha vardır. |
| Muhammed Esed Meali |
Ve o ikisinin yanında [başka] iki bahçe daha olacak; 28 |
| Mustafa İslamoğlu Meali |
O cennet çiftinin berisinde, daha başka çifte cennetler: |
| Ömer Nasuhi Bilmen Meali |
O iki cennetin ötelerinde de iki cennet vardır. |
| Suat Yıldırım Meali |
Bu ikisinden başka, onların ikişer cenneti daha vardır. |
| Süleyman Ateş Meali |
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var. |
| Süleymaniye Vakfı Meali |
Bu iki Cennet’in alt tarafında iki Cennet daha vardır.[*]* |
| Şaban Piriş Meali |
Bunlardan başka iki cennet daha var. |
| Ümit Şimşek Meali |
İki Cennetin berisinde iki Cennet daha var. |
| Yaşar Nuri Öztürk Meali |
İkisinden başka, iki cennet daha var. |
| M. Pickthall (English) |
And beside them are two other gardens, |
| Yusuf Ali (English) |
And besides these two, there are two other Gardens,- (5213)* |